Примеры употребления "пропустите" в русском

<>
Так, пропустите. Пропустите. İzin verin de geçeyim.
Пропустите! Беременная женщина. Çekilin, bebekli kadın.
Вы пропустите самое интересное: En iyi kısmı kaçıracaksınız:
Скажем так, не пропустите шестой раунд. Şöyle diyelim, altıncı raundu sakın kaçırmayın.
У меня срочное послание, пожалуйста, пропустите. Aci bir mesajı var. İzin ver içeri gireyim.
Пропустите их, ребята. Bir müsaade edin beyler.
Пропустите нас, Генерал. Geçmemize müsaade edin General.
Значит, вы пропустите концерт? Yani, konseri kaçıracak mısın?
Не пропустите свой самолёт. Удачи.. Uçağınızı kaçırmayın, iyi şanslar.
Да, пропустите её. Evet, içeri gönderin.
Пропустите, пропустите пожалуйста. Sakıncası yoksa bırakın geçeyim.
Тогда Вы пропустите возможность избавить себя от Анубиса навсегда. O zaman kendini Anubis'ten kurtarmanın fırsatını sonsuza dek kaçıracaksın.
Простите, отойдите, пропустите, извините. Pardon. Kenara çekilin, lütfen. Geçmek istiyorum.
Пропустите мокрого белого парня. Islak beyaz adam geliyor.
Позвольте пройти, пропустите! Lütfen geçmeme izin verin.
Не пропустите "Еще один вопрос". Sakın kaçırmayın. "Bir soru daha"
Пропустите меня, вон моя команда! Bırak geçeyim, o benim ekibim!
Пропустите! Он врач! Çekilin, beyefendi doktor.
Пропустите нас, пожалуйста. Müsaade edin geçelim lütfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!