Примеры употребления "происходящее" в русском

<>
Но очевидно, что всё здесь происходящее далеко от адекватности. Ama burada olanların hiçbiri aklı başında insanların yapacağı şeyler değil.
Думаете, раз сидите на своём месте, а я сижу здесь, то вы контролируете происходящее. Siz orada oturduğunuz ve ben de burada oturduğum için gerçekleşmek üzere olan şeyin kontrolünüz altında olduğunu düşünüyorsunuz.
Не верю в происходящее. Başımıza bunların geldiğine inanamıyorum.
Происходящее внизу непристойно и контрпродуктивно. Dışarıda olanlar yakışıksız ve zararlı.
Почему происходящее с куполом делает тебя слабее? Anlamıyorum. Kubbeye olanlar neden seni zayıf kılıyor?
Видел происходящее, чувствовал себя избранным. Olanları gördüm. Kendimi eşsiz imtiyazlı hissediyorum.
Газеты называли происходящее "обвинением в заговоре". Gazeteler bunun "Komplo Duruşması" olduğunu yazdı.
Нет, мы покажем происходящее. Hayır, olup biteni göstereceğiz.
Есть только один способ обратить происходящее со мной. Bana olanları tersine çevirmenin tek bir yolu var.
Я не просил ее держать происходящее в секрете, но и не просил искать помощи. Ben-Ben neler olduğu konusunda gizlilik yemini etmedim, Ama yardım isterken ona hiç birşey anlatmadım.
Как Эспозито принимает все происходящее? Esposito nasıl üstesinden geliyor bunların?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!