Примеры употребления "продолжаем" в русском

<>
Извини, продолжаем снимать. Üzgünüm, devam edelim.
Сегодня мы продолжаем их традиции, которыми бы гордились мои дяди. Bugünse, amcalarımı gururlandıracak şekilde onların başlattığı bu geleneği devam ettiriyoruz.
Но мы продолжаем поиски. Ama aramamıza devam ediyoruz.
До запуска пятнадцать минут, продолжаем отсчет. Ateşlemeye dakika ve geri sayım devam ediyor.
Так? Их счета истощаются, мы продолжаем. Onlar kredilerini tüketiyorlar, ama biz devam ediyoruz.
Продолжаем действовать по плану. Plana göre hareket edeceğiz.
Мы учимся на неудачах и продолжаем дальше. Bizler başarısızlıktan öğrenir ve yolumuza devam ederiz.
Почему мы продолжаем действия внутри страны? Neden içerilere gitmeye devam ediyoruz ki?
Ещё нет. Продолжаем искать. Hayır, hala arıyoruz.
Вот так, продолжаем идти. Tamamdır, yürümeye devam edin.
И мы продолжаем причинять людям вред. Bu yüzden insanları incitmeye devam ediyoruz.
Это значит мы продолжаем копать. Araştırmaya devam edeceğiz o hâlde.
Почему мы продолжаем за него голосовать? Neden sürekli bu herifi seçiyoruz ki?
Ладно, продолжаем копать. Tamam araştırmaya devam edelim.
Почему мы с ним продолжаем общаться? Bu arada neden hala onla takılıyoruz?
Мы продолжаем получать противоречивые и запутанные сообщения о личности стрелка. Nişancıyla ilgili çelişkili ve kafa karıştırıcı bilgiler gelmeye devam ediyor.
Все равно, продолжаем... Neyse, devam ediyoruz.
Ну что, продолжаем вечеринку. Harika, parti devam ediyor.
Так почему мы продолжаем хранить верность ей? Biz niye ona sadık olmaya devam ediyoruz?
Фил, мы продолжаем поиски. Phil, didiklemeye devam ediyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!