Примеры употребления "devam edin" в турецком

<>
Sezgilerim bu adamın aradığımız kişi olmadığını söylüyor, aramaya devam edin. Моё чутьё говорит, что этот парень не подходит. Продолжайте искать.
Makalelerin devamı Global Voices'da yayınlanacaktır. Takip etmeye devam edin. Последующие статьи, рассказывающие об этом событии, будут опубликованы на сайте Global Voices.
Lütfen devam edin, Bay Brannon. Пожалуйста, продолжайте, мистер Брэннон.
Tamam, devam edin hanımefendi. Ладно, продолжайте, мисс.
İlerleyebiliyorsanız, ilerlemeye devam edin. Если можешь двигаться, иди.
Konuşmaya devam edin tamam mı? Давайте продолжим разговор, хорошо?
Devam edin ve zenci arkadaşlarınız için ölün. Поезжайте и умрите за своих чёрных дружков.
Devam edin Efendi Bruce. Ступайте, господин Брюс.
Devam edin Bayan Stone. Приступайте, мисс Стоун.
Bize yerlerini belli edebilecek her şeyi araştırmaya devam edin. Продолжайте искать любую деталь, которая даст нам координаты.
PT'yi araştırmaya devam edin. Onunla ilgili son yüzyıl içerisinde mutlaka bazı kayıtlar olmalı. Продолжайте копать по П.Т. Должны быть какие-то упоминания о нём за последние лет.
Devam edin, direkt olmayan uçuşları seçtiğinizi söylemiştiniz değil mi? Продолжайте, вы сказали, что предпочитаете рейсы с пересадками?
İkiniz çalışmaya devam edin, dosyaya ihtiyacımız var. А вы продолжайте работать. Нам нужен этот файл.
Forma bakmaya devam edin. Продолжайте смотреть на документы.
Bugün size kola almaya devam edin demek için buradayım. Я пришел сюда просить вас и впредь покупать Кока-Колу.
Mektup yollamaya devam edin. Продолжайте писать мне письма.
Toparlanmaya devam edin. Yarın yola çıkıyoruz. Продолжайте сборы, завтра мы уезжаем.
Çenenizi kapatıp kürek çekmeye devam edin! Ваши? Заткнитесь и гребите дальше!
Beyler, devam edin. Ребята, продолжайте работать.
düka ile yolunuza devam edin. дукатов и идите своей дорогой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!