Примеры употребления "продано" в русском

<>
Оно уже продано, Кайл. Bütün biletleri satıldı, Kyle.
Это помещение было продано банку под моим контролем, который быстро объявили банкротом. Bu bina benim kontrolümde olan ve daha yeni iflasını açıklayan bir bankaya satıldı.
За прошлый год продано миллиардов ипотечных облигаций. Geçtiğimiz yıl konut tahvillerinde milyar dolar satıldı.
Считаю: раз, два, продано номеру. Satıyorum, satıyorum, sattım, ya satılmıştır.
Тогда продано за тысяч долларов. O zaman 00 dolara satıldı.
Это кольцо уже продано. Bu yüzük çoktan satıldı.
Продано уже две штуки! Şimdiden iki tane sattım.
Продано, номер четырнадцать. On dört numaraya satıldı.
Продано за этому мужчине. Gitti. Beyefendiye dolara sattım.
Продано за долларов мне! $300'a bana satıldı!
Продано тому молодому человеку за долларов. Şuradaki genç adama, dolara satıldı.
Продано за $ 6000 счастливому джентльмену в синем. $'a, mavi gömlekli, şanslı beyefendiye sattım!
Его последнее шоу было продано синдикату за миллионов долларов. Son şovu, sendikanın önünde $80 milyona satıldı.
Её первый альбом "Pure" был выпущен в 2003 году и достиг первого места в чартах классической музыки Великобритании, всего было продано 2 млн дисков во всем мире. Çıkardığı ilk uluslararası albüm olan "Pure", 2003'te Büyük Britanya klasik müzik çizelgelerinde 1. sıraya kadar yükseldi ve bu albüm dünya çapında iki milyondan fazla sattı.
Было продано более 800 000 экземпляров по всему миру. Albüm, dünya çapında toplam 800,000 kopya satmıştır.
Всего же было продано свыше двух миллионов копий в США и более трёх миллионов во всем мире. Günümüze dek ABD çapında üç ve dünya çapında altı milyon kopya sattı.
По состоянию на апрель 2016 года в США было продано копий альбома. Nisan 2016 itibarıyla ABD'de 205 binlik satış rakamına ulaştı.
Его полотно "" Человек на балконе, бульвар Осман "", написанное в 1880 году, было продано в 2000 году за более чем 14,3 миллионов долларов США. 1880 tarihli "Homme au balcon, boulevard Haussmann" isimli tablosu ise 2000 senesinde 14.3 milyon Dolar'a satıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!