Примеры употребления "sattım" в турецком

<>
Переводы: все16 продал11 продала5
Arthur'u 00 be bir anlaşma karşılığı sattım ve sen beni öldürecektin? Я продал Артура за тысяч, а вы решили меня убить?
Ben de resimlerin bazılarını sattım. И я продала некоторые картины.
Çok nadir bulunan, ayak parmağı porno koleksiyonumu güzel bir doğum odası kiralayabilmek için sattım. Я продал свою раритетную коллекцию порно с фут фетишем, чтобы заплатить за модную палату.
İki taneye gerek yoktu, ben de diğerini sattım. Нет смысла иметь две, поэтому одну я продала.
Kendime olan saygımı satın almak istediniz, ben de sattım. Ты предложил купить мое самоуважение, и я продал его.
İki yıl önce gözyaşı kanallarımı para için bir organ bankasına sattım. Я продала свои слёзные железы в банк органов два года назад.
Pontchartrain Gölü'ndeki yazlık evi sattım. Я продал летний дом на озере Поншартрен.
Evet, birkaç hafta önce bunun gibi bir'liği genç bir bayana sattım. Да, я продала такой же калибр молодой женщине пару недель назад.
Bebek bezi işindeki yarı hissemi sattım. Я продал половину моего бизнеса подгузников.
Bu sabah şimdiden üç bilezik ve bir tablo sattım. Я уже продала утром три браслета и одну картину.
Ben onları sattım, ama bunlarda iyi. Я продал его. Но эти тоже хорошие.
Evlat, yeri geldi, dikenli tel sattım ve bunun için teşekkür aldım. Сынок, я продал семена колючей проволоки за наличку, и меня поблагодарили.
Jasna, Cvetka'yı sattım ve bir ikona aldım. Ясна! Я продал Светку и купил икону.
"Ben seni sattım, sen beni sattın." продал тебя, ты продал меня".
Ben de saçlarımı Zoidberg'e bir çift toka alabilmek için peruk yapanlara sattım. Я продал свои волосы, чтобы купить третий комплект расчёсок для Зойдберга.
O, bana bazı gizli belgeler sağladı ki bazılarını sonradan Çin istihbaratına sattım. Он предоставил мне секретные файлы, некоторые из них я продал китайской разведке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!