Примеры употребления "kontrol ettik" в турецком

<>
Kontrol ettik, dün geceki gösterimde altyazı yokmuş. Мы проверили, прошлым вечером не было субтитров.
Beth, kontrol ettik Bay Connelly'nin geçmişi. Бет, мы проверили прошлое мистера Коннелли.
Sahipsiz cesetleri bile kontrol ettik. Даже ездили на опознания трупов.
Önceki konuşmamızdan sonra birkaç şeyi kontrol ettik. После нашей последней беседы мы кое-что проверили.
Bakanlığı kontrol ettik, ve Kenny'de de evlatlık olduğunu belgeleyen evrak yok. Ve o bir Japon. Мы проверили в департаменте, на Кенни нет бумаг по усыновлению, и он гражданин Японии.
İş yerinde çalışan ve aynı kiliseye giden adamları kontrol ettik. Мы проверили всех парней на её работе и прихожан церкви.
Pekâlâ, koltuğunu ve eşyalarını kontrol ettik ve silah izine rastlamadık. Мы проверили его место и ручную кладь, оружия нигде нет.
Yatın yolcu listesini kontrol ettik. Мы проверили список пассажиров круиза.
Sana saldıran Narn'ın kimliğini kontrol ettik. Мы проверили ID атаковавшего вас нарна.
Göğüs lenf sistemini de kontrol ettik. Мы проверяли лимфатическую систему в груди.
Otoyoldaki tüm büfe ve benzin istasyonlarını kontrol ettik. Мы осмотрели все заправки и закусочные на шоссе.
Dördüncü ve beşinci koridorları kontrol ettik. Мы проверили коридоры четыре и пять.
Tüm elemanları kontrol ettik. Мы проверили весь штат.
Galler'de bile kontrol ettik. Hiçbir şey. Böyle bir araç yok. Дважды проверял, Свонсон трижды, ни одного транспортного средства.
Öğrenci raporlarını kontrol ettik. Мы проверили списки студентов.
Binayı ve barı kontrol ettik. Мы обыскали здание и бар.
Ve mazeretini kontrol ettik. И его алиби подтверждается.
Her yeri, her kapıyı kontrol ettik. Мы проверили каждый холл, каждую дверь.
Artie, parmağını kontrol ettik. Арти, мы осмотрели палец.
Tüm binaları kontrol ettik. Мы проверили все здания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!