Примеры употребления "проверка связи" в русском

<>
Проверка связи каждые пять минут, ладно? Her dakikada bir telsiz kontrolü yapalım.Tamam mı?
Альфы, проверка связи. Alfalar, iletişim kontrolü.
Проверка связи, второй канал. Bağlantı kontrol, ikinci kanal.
Лиззи, проверка связи. Lizzy, telsiz kontrolü.
Проверка связи. Один, два. İletişim kontrolü bir, iki.
Спартанец О-1, проверка связи, как слышите? Spartan O-1, telsiz kontrolü, anlaşıldı mı?
Снайпер один, проверка связи. Keskin nişancı, telsiz kontrol.
Проверка связи, раз, два. Раз два. Radyo kontrol, bir iki, bir iki.
Тебе предстоит еще одна проверка. Daha sonra habersiz sınav var.
Плюс, у Боба есть связи. Hem Bob'un bir sürü bağlantısı var.
Надеюсь, ты выспался, ведь нам предстоит проверка на прочность. Umarım biraz dinlenmişsindir, çünkü bu gerçek bir dayanma testi olacak.
Пожалуйста, скажи что это одно из семейных последствий твоей связи с Клаусом. Lütfen bunun bana Klaus ile olan senin şu efendilik bağı olayı olduğunu söyle.
Это проверка на боевую готовность. Bu Severnaya'nın programsız bir testi.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
ый Адам Централ-Кей. Проверка личности. Адам Рэйки. Merkez, bir ismi kontrol ettirmek istiyorum.
Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой? Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Но это хорошая проверка того, сойдёте ли вы за парочку. Fakat inandırıcı bir çift olup olmadığınız için iyi bir test olabilir.
Молчание, отсутствие связи. Sesszlik ve temas eksikliği.
Ладно, Оливер, проверка звука. Peki, Oliver, ses kontrolü.
Прозвище "Мэр Брентвуда" не слишком укрепляет связи с нашими присяжными. "Brentwood'un Başkanı" diye anılmak, jüriyle bağ kurmamızda işe yaramaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!