Примеры употребления "провалилась" в русском

<>
Версия о судебным деле провалилась. Bu dava işi boş çıktı.
"Последняя попытка спасти человечество провалилась". İnsanoğlunu kurtarmanın son denemesi de başarısız oldu.
Но сделка почему-то провалилась. Nedense anlaşma suya düştü.
И твоя идея самостоятельно выпустить книгу полностью провалилась. Kendi kitabını yayınlamak senin fikrindi ve başarısız oldun.
Операция "Сад на продажу" была очень опасной и провалилась. 'MARKET GARDEN' yüksek riskli bir operasyondu ve başarısız oldu.
Атака, начатая генералом Миро, провалилась. General Mireau'nun Ant Tepesi saldırısı başarısız oldu.
Я три года строил это здание, а сейчас моя операция провалилась. Bu binayı bu hâle getirmek senemi aldı şimdi her şey açığa çıktı.
Ваша попытка захватить наш корабль провалилась. Gemimizi ele geçirme çaban başarısız oldu.
Последняя попытка провалилась в -х. 'lerden beri işe yaramadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!