Примеры употребления "приятно видеть" в русском

<>
Приятно видеть людей, дерущихся на кулаках. Erkeklerin yumruk yumruğa dövüştüğünü görmek ne güzel.
Как приятно видеть тебя в этом пустынном месте, госпожа. Hanımım, sizinle bu ıssız yerde karşılaşmak ne kadar hoş.
Считываем вашу телеметрию. Приятно видеть вас снова. Bilgilerinizi okuyoruz, sizi tekrar görmek güzel.
Приятно видеть тебя снова, Сандра. Seni yeniden görmek güzel, Sandra.
Приятно видеть девушку, которая не прочь поесть! Onun yiyeceğini beğenen genç bir kız görmek güzeldir!
Приятно видеть вас на свободе, сэр. Sizi özgür görmek ne güzel, bayım.
Все было тускло после смерти матери, но было приятно видеть ее улыбку снова. Annem öldükten sonra işler pek iyiye gitmedi ve onu tekrardan gülümserken görmek içimi rahatlatmıştı.
Приятно видеть Вас, Барбара. Seni görmek çok güzel Barbara.
Очень приятно видеть вас, господин. Efendim, sizi görmek ne güzel.
Приятно видеть тебя, Нолан. Seni görmek güzel, Nolan.
Так приятно видеть чёртова янки. Bir Yanki gördüğüme çok memnunum.
Приятно видеть их играющими вместе. Birlikte oynadıklarını görmek çok güzel.
Приятно видеть тебя, Дэннис. Seni gormek guzel, Dennis.
И я догадываюсь, что тебе тоже не очень приятно видеть меня с Джоэлом. Ve bunun senin için de eğlenceli olmadığını tahmin ediyorum beni Joel ile görmenin de.
Приятно видеть, как ты выросла. Seni bu kadar büyümüş görmek güzel.
Приятно видеть тебя, Бик. Seni görmek ne güzel Bick.
Приятно видеть тебя здесь, для разнообразия. Nadiren de olsa seni burada görmek güzel.
Приятно видеть её голову на плахе для перемен. Bir kerede onun kellesini doğrama tahtasında görmek güzel.
Приятно видеть вас вновь дышащей. Tekrar nefes alabildiğini görmek güzel.
Приятно видеть тебя Lynn. Seni görmek güzel Lynn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!