Примеры употребления "приют" в русском

<>
Да, женский приют под управлением Католической благотворительной организации. Evet.Kadın sığınma evleri, Katolik Hayır Kuruluşları tarafından işletilmektedir.
Он приказывает вам вернуть наши украденные деньги что мы могли построить наш приют. Bu çaldığın parayı bakım evini yapabilmemiz için bize geri vermeni söyleyen bir emir.
Во-вторых, это не простой приют. İkincisi sorun barınak değil. Sorun çocuklar.
Агентство по усыновлению, не приют. Evlat edinme kurumu, yetimhane değil.
У нас здесь бизнес, а не чертов приют. Burada mekan işletiyoruz, saçma sapan bir barınak değil.
Они отправили меня в приют. Beni bir yetiştirme yurduna gönderdiler.
Должна ли я идти в приют для животных или кошки появляются сами? Hayvan barınağına mı gitmeliyim yoksa kediler sihirli bir şekilde burada mı beliriyor.
В кварталах отсюда есть приют для таких детей. Buradan blok ötede yatılı bir bakım merkezi var.
Этот приют не для людей, Касл. Bu ev insanlar için değil, Castle.
Нет, мэм, это публичный приют. Hayır hanımefendi, burası serbest hayvan barınağı.
Алло, это приют? Здравствуйте. Alo, orası huzur evi mi?
Мы отвозим собаку в приют, и сразу в кино. Köpeği bakım evine götürürüz, oradan da film izlemeye gideriz.
Здрасьте, я сирота, но приют закрылся. Merhaba, ben bir yetimim. Ama yetimhane kapalı.
Тогда ты отправишься в приют. O zaman dosdoğru yetimhaneye gideceksin!
Теперь это приют для ребят с улицы. Artık sokak çocukları için sığınma evi olmuş.
Она давала еду и приют. Gıda ve barınak temin etmişti.
На улице приют для женщин. sokakta bir kadın barınağı var.
Бог послал мне вас, добрые люди, и вы дали мне приют и еду. Ama Tanrı sizin gibi iyi insanları yoluma çıkarttı ve ve bana yiyecek ve barınak verdiniz.
Я дала тебе приют, и ТАК ты мне отплатил? Sana kalacak yer verdim ama minnettarlığını böyle mi ifade ediyorsun?
Мои родители умерли, когда мне было шесть, и меня отправили в приют в Лондоне. Benim, benim anne-babam, ben altı yaşındayken öldüler ve ben de Londra'da bir yetimhaneye gönderildim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!