Примеры употребления "пришла в порноиндустрию в" в русском

<>
Кэгни Линн Картер пришла в порноиндустрию в 2008 году и вначале снималась в гетеросексуальных сценах в интернете для компании Naughty America. Karter yetişkin film sektörüne 2008'de girdi, kariyerine Naughty America'da erkekli kızlı filmlerle başladı.
Я не развлекаться сюда пришла. Ben de oynamaya gelmedim zaten.
Кеннер пришла в порноиндустрию в 2003 году в возрасте 19 лет. Yetişkin film sektörüne 2003 yılında 19 yaşında iken girmiştir.
Ты пришла, чтобы что-нибудь починить. Buraya bir şeyi tamir etmeye geldin.
Адрианна пришла в порноиндустрию в 2007 году в возрасте 22 лет. Yetişkin eğlence sektörüne 2007'de, 22 yaşındayken girdi.
Я пришла, потому что Джо за тебя волнуется. Dinle, Buraya Joe seni merak ettiği için geldim.
И тем не менее, ты пришла. Ama, yine de, işte buradasın.
Вы видели, что пришла Дженна Маршал? Jenna Marshall da gelmiş, gördünüz mü?
Я пришла тебя подбодрить. Seni neşelendirmeye geldim buraya.
Нет, я пришла не воровать. Hayır, bir şey çalmaya gelmedim.
Я пришла убить тебя, Флэш. Buraya seni öldürmeye geldim, Flash.
Первая из этих традиций пришла из греко-говорящего мира. Bu geleneklerin ilki, Yunanca konuşan dünyadan geldi.
Не думаю, что ты пришла оскорблять меня. Buraya kadar sadece beni aşağılamak için geldiğini sanmıyorum.
Ты пришла сюда из-за Веры? Buraya Vera için gelmedin herhalde?
Я пришла закончить работу. Buraya işimi bitirmeye geldim.
Ты знала что Уоллер собирается сравнять город с землей и все равно пришла? Waller'ın şehri yerle bir etmek üzere olduğunu biliyordun ama yine de geldin mi?
Кавалерия пришла после всего. Süvari en son girdi.
Я пришла сюда пописать. Sadece işemeye geldim buraya.
Слушайте, я пришла не кокетничать и не флиртовать. Bak buraya eğlenmeye ya da seninle flört etmeye gelmedim.
Я пришла вручить вам подарок. Size bir hediye vermeye geldim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!