Примеры употребления "причастен" в русском

<>
Ты думаешь, что парень причастен? Adamın bu işe karıştığını düşünüyordun ya?
Вы думаете, мистер Блант причастен к обеим смертям? Bay Blunt'ın iki ölümle de ilgisi olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Ты думаешь, Валентин причастен к этому? Sence bu işin arkasında Valentine mı vardır?
Так Президент причастен к этому? Yani Başkan'da mı işin içinde?
Вы подразумеваете, что Рейлан причастен к убийству Ники Огустина? Raylan'ın, Nicky Augustine cinayetinde parmağı olduğunu mu ima ediyorsun?
Но Зак не причастен к убийству Кэсси. Zach'in, Cassie'nin ölümüyle alakası yok ki.
Гейтс к этому причастен? Gates yapmış olabilir mi?
Что если этот Говард причастен к росту численности пропавших? Bu Howard'ın artan kayıp kişi dosyalarıyla bir ilgisi varsa?
Сказал, что недостаточно улик в том, что Хэнк Ашер причастен к исчезновению Адама. Hank Asher'ın Adam'ın kaybolmasıyla her hangi bir ilgisi olduğuna dair henüz yeterli kanıt olmadığını söyledi.
Этот твой придурок братец причастен к этому? O göt kardeşin mi var bunun arkasında?
Он тоже причастен к этому. Öyleyse o da işin içinde.
Илай к этому не причастен. Eli'ın bununla bir ilgisi yoktu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!