Примеры употребления "притормозить" в русском

<>
Вот почему я пытался притормозить с Хейли. Bu yüzden Haley'yle işleri ağırdan almaya çalışıyordum.
Мам, можешь притормозить там? Anne, şurada durur musun?
Надо притормозить и подумать. Sakin olup düşünmemiz gerek.
Может тебе нужно притормозить. Bence daha ağırdan almalısın.
Может тебе стоит с этим притормозить? İçki konusunda biraz yavaşlasan iyi olur.
Я просто хочу слегка притормозить. Sadece biraz yavaştan almak istiyorum.
Можешь притормозить и поговорить со мной. Biraz durup benimle konuşur musun. Neden?
Полагаю, наш маленький эксперимент доказывает, что нам следует слегка притормозить. Olmaz. Bu küçük deney ispatlıyor ki, biraz daha yavaş gitmemiz gerekiyor.
Эй, тебе следует притормозить. Hey, biraz ağırdan almalısın.
Может это ты должен притормозить. Belki sen de sen almalısın.
Народ, придётся притормозить. Millet kenara çekmek zorundayız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!