Примеры употребления "принимать ванну" в русском

<>
И почему-то не мыл голову и отказывался принимать ванну. Yine de nedense, saçlarını yıkamaz banyo yapmayı reddederdi.
Мам, почему я должна принимать ванну со Стюи? Anne, neden Stewie ile birlikte duş almak zorundayım?
Сестра! Я готов принимать ванну. Hemşire, sünger banyom için hazırım!
Перед Церемонией предписано принимать ванну. Törenden önce banyo yapmam gerekiyor.
Вообще-то, он принимает ванну. Aslında burada değil. Banyo yapıyor.
И многие из них начинают принимать наркотики... Bilirsin, bir çoğu uyuşturucu kullanmaya başlar.
Саманта снова принимает ванну с пеной? Samantha yine köpük banyosu mu yapıyor?
Кто-то должен принимать сложные решения! Bazıları zor kararlar vermek zorunda!
Горячую ванну и лечь пораньше, но ты решил по-своему. Sıcak banyo, erkenden uyumak, ama sen dinlememeyi seçtin.
Ты прекратил принимать лекарства, да? İlaçlarını kullanmayı bıraktın, değil mi?
Мне нужно принять горячую ванну и поспать. Sıcak bir banyo ve uykuya ihtiyacım var.
Иногда пехотинцу приходится принимать тяжелое решение вместо генерала. Piyade erler bazen zor kararlar vermek zorunda kalır.
Могу даже предложить вам горячую ванну. Size sıcak bir banyo bile sunabilirim.
Всегда трудно принимать правду о людях. İnsanlar hakkındaki doğruları kabullenmek hep zordur.
Когда я принимала ванну. Hayır, duş alırken.
Так, когда она сможет принимать посетителей? Ne zaman ziyaretçi kabul edebilir, peki?
Хочу отправить тебя в шикарную горячую ванну. Güzel, sıcak bir banyoya girmeni istiyorum.
Иногда приходится принимать непростые решения. Bazen zor kararlar vermek gerekir.
Иди домой, прими горячую ванну и начни присматриваться к технологическим колледжам. Evine git, sıcak bir duş al ve teknik okulları araştırmaya başla.
Не думала какие-нибудь лекарства принимать? İlaç almayı düşündün mü hiç?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!