Примеры употребления "приказано" в русском

<>
Тебе приказано уничтожить падших и вернуть свет в это место. Sana Düşmüşleri yok etme ve buraya aydınlığı getirme emri verildi.
И мне приказано охранять вас в этом доме. Ve sizi bu evde güvende tutma emri aldım.
Но я хочу, чтоб ты забыла это и убила меня, как было приказано. Ama bunları bir kenara koyup, sana emredildiği gibi beni öldürmeni istiyorum. - Ne?
Всем сотрудникам было приказано эвакуироваться. Tüm personelin burayı boşaltması emredildi.
Я морпех США, и мне приказано охранять это здание! Birleşik Devletler denizcisiyim ve bu tesisi korumak için emir aldım!
Мне приказано проинформировать вас о вашем новом задании. Yeni görevinizde size brifing vermek için emir aldım.
Нам приказано доставить её на базу, док. Aldığımız emir onu üsse geri götürmek, doktor.
Мне приказано вернуть вас в Центр. Sizi ARC'a götürmek üzere emir aldım.
Браво-один, нам приказано пропустить их. Bravo-1, geçmelerine izin vermemiz emredildi.
Дэн Андерсен, мне приказано арестовать тебя и доставить для допроса. Dan Anderssen, seni tutuklamak ve sorguya götürmek için emir aldım.
Мне приказано провести священные обряды для изгнания демонов. Benim görevim şeytan çıkarmak için yapılan ayinleri düzenlemek.
Мне приказано не упускать вас из вида. Bana verilen emirler sizi yanımdan ayırmamam doğrultusunda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!