Примеры употребления "emir aldım" в турецком

<>
Ne? Seni dışarı çıkarmamak için kesin emir aldım. Сэм, мне даны строжайшие указания не выпускать тебя.
Çocuğu ve parayı Brantley'e geri götürmem için kesin bir emir aldım. У меня есть строгий приказ привезти мальчишку и деньги к Брентли.
Gereksiz riskleri önlemek için kesin emir aldım. У меня четкий приказ избегать неоправданного риска.
Adli emir aldım ben. Я получил судейский приказ.
Onu serbest bırakmam için emir aldım. Мне только что приказали выпустить его.
Dan Anderssen, seni tutuklamak ve sorguya götürmek için emir aldım. Дэн Андерсен, мне приказано арестовать тебя и доставить для допроса.
Sizi ARC'a götürmek üzere emir aldım. Мне приказано вернуть вас в Центр.
Hanımefendi, Bay Hardy'i geri yollamak için emir aldım. Мэм, у меня приказ не пускать мистера Харди.
Başkandan bunun için emir aldım. Я получил прямой приказ президента.
Birleşik Devletler denizcisiyim ve bu tesisi korumak için emir aldım! Я морпех США, и мне приказано охранять это здание!
Sabahın 'sinde bu bok çukuruna gelmem için emir aldım. Я получил приказ приехать в эту дыру в часа ночи.
Kızları vurmak için emir aldım. Я получил приказ убить девочек.
'inci Piyade Tümeni'nden emir aldım. У меня приказ от второй дивизии.
Facebook ve e - mail aracılığıyla küfürlü mesajlar ve tehditler aldım. Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте.
Prenses Anna emir verdi ve... Принцесса Анна дала мне указания..
"Baksana, ikimize de aynı kazaktan aldım." "Посмотри-ка, я купил нам сочетающиеся свитера!"
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi. Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
Bu elbiseyi ucuzcu dükkanından dolara aldım. Я купила это платье за доллар.
Sana Frank Irving ile konuşmaman konusunda - kesin emir vermiştim. Я отдала тебе прямой приказ не говорить с Френком Ирвингом.
Beppu Spa için biet aldım. Я купил билеты в Беппу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!