Примеры употребления "приехать и" в русском

<>
Вы поэтому попросили меня приехать и заперли в этой комнате? Bunu neden bana burada soruyorsunuz? Beni bu odaya tıktınız.
Можно попросить кого-то вроде Уганды Робертса приехать и поработать на ударных. Benim açımdan, evet. Uganda Roberts gibi birilerini perküsyon için ayarlayabiliriz.
Можешь приехать и жить у нас. Ne zaman istersen bizimle kalmaya gelebilirsin.
Я пригласила братьев Кобургов приехать и погостить. Bize gelip kalmaları için Coburg kardeşleri çağırdım.
Поэтому мы решили приехать и встретить моего таинственного собеседника. İzini sürüp, gizemli mektup arkadaşımla tanışmaya karar verdim.
Она умоляла меня приехать и помочь ей. Gelip ona yardım etmem için bana yalvarmıştı.
Я надеюсь, вы сможете приехать и опознать убийцу. Senin gelip, katili teşhis edebileceğini düşünüyordum. Bunu yapamam.
А мне пришлось приехать. Ben de gelmeye mecburdum.
Говорю: "Ты должен приехать. "Hemen buraya gelmelisin" dedim.
Но ей придётся приехать. Ama buraya gelmesi lazım.
Чейс, тебе лучше приехать домой. Chase, eve gelsen iyi olur.
Это была плохая идея - приехать сюда. Buraya gelmek benim için kötü bir fikirdi.
Можешь приехать в Чайнатаун? Çin mahallesine gelebilir misin?
Мистер Бёрр всегда хотел приехать в швейцарские Альпы. Bay Burr her zaman İsviçre Alplerine gelmek isterdi.
Финч, вы быстро можете приехать сюда? Finch, buraya ne kadar da gelebilirsin?
Пожалуй, мне самому стоит за ними приехать. Sanırım gelip onları kendim alsam daha iyi olur.
Как быстро ты сможешь приехать? Ne kadar sürede buraya gelebilirsin?
Трэвис просит меня приехать. Travis yanına gelmemi istedi.
Мы знаем, что тебе трудно приехать сюда. Malum, senin zor bu taraflara gelmen ya...
Ты приглашал Жака приехать сюда? Jacques'tan buraya gelmesini mi istedin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!