Примеры употребления "bulacağım" в турецком

<>
Ucuz mağazalara gidiyorum, ama o kıyafeti elimde tutmak için bir yol bulacağım. Я согласна на сэконд-хэнд, но я найду способ оставить себе ЭТО платье.
Endişelenme Susan, sana da uygun bir görev bulacağım. Сьюзан, не волнуйся. И тебе я придумаю работу.
Çünkü hepimizi buradan çıkarmanın bir yolunu bulacağım. Я найду способ вытащить всех нас отсюда.
Yarın kamp ve çevresini bize gösterecekler. Böylece demirhanenin yerini bulacağım. Завтра нам покажут лагерь, и я постараюсь найти кузницу.
Bir işler çeviriyorsun ve ben ne olduğunu bulacağım. Ты что-то задумала. И я выясню, что.
Cameron ve Joe'u bulacağım ve bunu birlikte yapacağız, tamam mı? Я отыщу Кэмерон и Джо, и мы осуществим его вместе.
Maggie, anneme bir şey oldu ve bunun ne olduğunu ve ne zaman olduğunu bulacağım. Мэгги, с нашей мамой что-то произошло, и я собираюсь выяснить что и когда.
Bu yüzden önce ben onu bulacağım. Поэтому я собираюсь найти его первым.
Ne demek, hatta ben şimdi depoya gidip o bujileri de bulacağım. Знаете что? Я пойду на склад. Найду для вас эти свечи.
Bu araştırmayı devam ettirmek için nasıl bir teori mi bulacağım? Какую теорию я придумаю дальше, чтобы поддерживать эти поиски?
O tekne Santa Marta'daysa, onu bulacağım. Если лодка в Санта Марте, я найду ее.
Ben daha iyi bir silah bulacağım. Я же постараюсь найти лучшее оружие.
Hayır, hayır kendim ödemenin bir yolunu bulacağım. Нет, я сам найду способ его вернуть.
Bay Din'a da bir şey bulmaya çalışıyorum ama bulacağım. Для мистера Диксона ещё думаю, но что-нибудь придумаю.
Böyle bir manzarayı başka nerede bulacağım? Где ещё я найду такой вид?
Daha sonra eşini bir kenara alıp iletişim kurmanın bir yolunu bulacağım. Потом отведу в сторонку его жену, найду какой-нибудь способ общаться.
Ben sonra bunları dördüncü çekim için kesmenin bir yolunu bulacağım. Потом я придумаю, как врезать её в четвёртый дубль.
ayımı burada, bu kentin her santimetrekaresini araştırarak harcadım. Frot'u bulacağım, ve onu teslim edeceğim. За месяцев я обследовал каждый квадратный сантиметр в Кейптауне, я найду Фроста и приведу его.
Otto'yu bulacağım ve ona bunu tamir ettireceğim. Я найду Отто и заставлю всё исправить.
Nate'i hapisten çıkarmak için başka bir yol bulacağım. Я найду другой способ вытащить Нейта из тюрьмы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!