Примеры употребления "düşünecek" в турецком

<>
Bu manyak herif bizimle bir daha asla konuşmayacak, herkes bizim küçük dallama hırsızlar olduğumuzu düşünecek. Этот придурочный никогда не будет с нами разговаривать. И все думают, что мы мелкие воришки.
Ayrıca, Zahra D TV alıyor. O yüzden, düşünecek olursan, ona taşınmam çok mantıklı. Плюс у Зары есть D ТВ, так что у всего есть причины, если задуматься.
Şimdi zayıf alacağız ve Wendy tam bir kaybeden olduğumu düşünecek. Теперь мы провалимся и Вэнди подумает что я полный неудачник.
Bu parmaklıklar insana düşünecek zaman kazandırıyor. Эти решетки дают человеку время подумать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!