Примеры употребления "придет завтракать" в русском

<>
"Моя Марша придет завтракать"! Ненасытная утроба. "Marcia'm kahvaltiya geliyor anoreksik midesini doldurmak için."
Отец повел ее завтракать. Babası onu kahvaltıya götürdü.
Нормально. Нет, не нормально. Эдриан Монк придет. Bu iyi. hayır, yok Adrian Monk geliyor.
Мистер Оуэнс, пора завтракать. Bay Owens, kahvaltı zamanı.
Флэш придёт за тобой, знаешь? Flash peşine düşecek biliyorsun değil mi?
Дети, пора завтракать! Çocuklar, kahvaltı zamanı.
Он придёт на следующий сеанс. Bir sonraki terapi seansına gelecek.
И остальные захотят завтракать. Millet kahvaltı diye söylenecek.
Это сюда за мной придет белый медведь? Kutup ayısı gelip beni buradan mı alacak?
Говард, ты идешь завтракать? Howard, kahvaltıya inecek misin?
Если обратить эффект, корабль сам придёт к ней. Yani bunu tersine çevirirsek, uzay gemim ona gelir.
Спускайтесь завтракать, мой друг. Aşağıya kahvaltıya in, dostum.
Скоро кто-нибудь придёт и найдёт нас. Çok yakında biri gelip bizi bulacaktır.
Пора завтракать, там сюрприз. Kahvaltı edelim. Bir sürpriz var.
Виола не придет сегодня? Viola bugün gelmiyor mu?
Если хотите завтракать, то есть гренки и кофе. Kahvaltı yapmak isterseniz, Fransız tostu ve kahve var.
Джеки, Хайд придет прямо сейчас. Jackie, Hyde şu anda geliyor.
Всё, господа, пора завтракать! Pekala, beyler! Kahvaltı zamanı!
Кто придет последним сделает стойку голышом. Son gelen çıplak fıçı duruşu yapar.
Собаки тоже завтракать должны. Köpekler de kahvaltısını yapmalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!