Примеры употребления "приготовиться" в русском

<>
Приготовиться, цель близко. Beklemede kalın. Hedefe yaklaşıyorsunuz.
Я помогу тебе приготовиться. Hazır olmana yardım edeceğim.
Приготовиться к изменению курса. Rotayı değiştirmeye hazır olun.
Оборонный отряд, приготовиться! Savunma ekipleri beklemede kalın!
Приготовиться ко второй волне! İkinci dalga, hazır!
Всем приготовиться и ждать моего сигнала. Herkes hazır olsun. Benden işaret bekleyin.
Нужно приготовиться к атаке на форт. Hazırlanmam gereken bir kale saldırısı var.
Нужно приготовиться на случай, если станем их мишенью. Верно. Şu âşk dokunuşu hedefe kilitlenmeye dönerse diye hazır olmamız gerek.
Приготовиться к включению варп-двигателей. Büküm motorları çalıştırmaya hazırlan.
Итак, всем стюардам, приготовиться к проверке. Pekâlâ, uçuş görevlileri kontrol için hazır olun.
Я должен приготовиться к худшему. En kötüsüne hazır olmam lazım.
Мистер Сулу, приготовиться к малому ходу. Bay Sulu, iticileri çalıştırmaya hazır olun.
Всем - приготовиться к битве! Herkes savaşmak için hazır olsun!
Абсолютный Нуль, приготовиться. Mutlak Sıfır, hazır.
Приготовиться к смене направления гравитации. Yer çekimi değişimine hazır olun.
Приготовиться включить орудия и щиты. Silah ve kalkanlar hazır beklesin.
Приготовиться подключить гасящее поле по моей команде. İşaretimle, sönümleme alanını başlatmaya hazır olun.
Приготовиться к эвакуации президента. Başkan'ı çıkarmaya hazır olun.
Наземные станции,,, приготовиться к подтверждению. Yer istasyonları,, ve onay için hazır.
Всем занять свои посты и приготовиться к бою. Görev yerlerinize dönün ve düşmanla çatışmaya hazır olun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!