Примеры употребления "için hazır olun" в турецком

<>
açmak için hazır olun! Будьте готовы, разбежаться!
Tahliye için hazır olun. Приготовьтесь к эвакуации ".
Pekâlâ, alarm için hazır olun. Что ж, приготовьтесь к сигнализации.
Dümen, Warp için hazır olun. За штурвалом, подготовьтесь к варп.
Koltuklar gemi için hazır. Диваны готовы к отправке.
Yaratıcınızla tanışmaya hazır olun. Приготовьтесь встретить вашего создателя.
Belanın ilk işaretiyle içeri girmek için hazır bekliyor olacaklar. Они будут готовы к атаке при первых признаках опасности.
Bütün sistemlerin kapanmasına hazır olun. Приготовьтесь к полному отключению систем.
Al onun yuva kurmak için hazır olduğunu düşünmüyor. Эл не думает, что он готов остепениться.
Bölükler, hazır olun! Приготовиться к встрече колесниц!
İlk ameliyatınız için hazır mısınız, doctor? Вы готовы сделать первый надрез, доктор?
Binayı temizledik, imha işlemine hazır olun. Мы очистили здание, готовим к утилизации.
Sipariş vermek için hazır mısınız? Ребята, что будете заказывать?
Kirlenmiş madde aktarımına hazır olun. Приготовьтесь к перевозке заражённого материала.
Bütün güverteler I.Ö.H. sıçraması için hazır olsun. Всем палубам приготовиться к прыжку через пространство.
Hazır olun. Ayak sesleri duyuyorum. Готовьтесь, я слышу шаги.
Karev, Michael Briar laparoskopi için hazır mı? Карев, Майкл готов пойти на второй круг?
Üç dediğimde ateş etmeye hazır olun. Приготовьтесь открыть огонь на счет три.
Belgeler yarın imza için hazır olacak. Бумаги можно будет подписать уже завтра.
Görev yerlerinize dönün ve düşmanla çatışmaya hazır olun. Всем занять свои посты и приготовиться к бою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!