Примеры употребления "прибудет" в русском

<>
Во-вторых, я хочу быть первым в очереди из этой адской бездны когда прибудет кавалерия. İkincisi, ben yardım geldiğinde bu iğrenç yerden çıkan ilk kişi olacağım. Peki, peki.
Подкрепление прибудет через минут. Takviye on dakikaya gelecek.
Я знаю, феррари прибудет во вторник. Ferrari de Salı günü geliyor. -Beğendim.
В котором часу румынский гений прибудет сюда? Şu Romanyalı dâhi ne ara gelecek buraya?
Британское правительство арендовало самолет, который прибудет через три дня. İngiliz hükümeti üç gün içinde burada olacak bir uçak kiraladı.
Моя крестница, Шарлотта, также прибудет? Peki ya vaftiz kızım Charlotte'da geliyor mu?
Новая партия товара прибудет через неделю. Siparişler bir hafta içinde burada olacak.
И прибудет через пару часов. Birkaç saate kadar inmiş olur.
Слушайте, через три дня к северному побережью прибудет группа для дозаправки. Dinle, üç gün sonra adanın kuzey ucuna bir ikmal ekibi gelecek.
Если не приедет полиция, тогда прибудет армия. Polis gelmiyorsa tamam, o zaman ordu gelir.
Верховный комиссар Федерации прибудет на свадьбу. Federasyon Yüksek Komisyon üyesi törene geliyor.
Машина прибудет на объект через дней. Makine, gün boyunca tesiste olacak.
Завтра президент США прибудет в посольство с официальным визитом. Yarın ABD Başkanı resmi bir ziyaret amacıyla büyükelçilikte olacak.
Вторая команда прибудет завтра. İkinci ekip yarın gelecek.
И во сколько прибудет чудовище Арденн? Saat kaçta bu canavar Ardennes'e uçuyor.
Скоро прибудет курьер с секретными данными. Gizli bilgiye sahip bir kurye geliyor.
Скоро прибудет Повелитель Времени! Bir Zaman Lordu gelecek!
Кто-то прибудет через три минуты. Birisi üç dakikada burada olur.
Шаал Маян скоро прибудет на станцию. Shaal Mayan çok yakında üsse dönecek.
Со дня на день сюда прибудет его племянник свататься к Лукреции. Bir kaç gün içerisinde, Lucrezia için görücü olarak buraya gelecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!