Примеры употребления "преследовала" в русском

<>
И как долго ты преследовала нас? Ne kadar zamandır bizi takip ediyorsun?
Свидетели заявляют, что она преследовала их во времена Культурной Революции. Kültürel Devrim sürecinde, bazı tanıklar kendilerini takip ettiğini iddia ediyor.
Припоминаю только, что однажды вечером мне показалось, что нас преследовала машина. Aklıma bir tek şey geliyor. Bir gün bir araba bizi takip ediyor gibiydi.
Адам Ворт, вот кого я преследовала. Adam Worth, peşinde olduğum kişi o.
Так она преследовала Кита в Чикаго и затем приехала сюда и начала преследовать Джона? Chicago'da Keith'i taciz ediyormuş ve şimdi de buraya gelince John'u mu taciz etmeye başlamış?
Свидетели говорят, что ее сбил автобус, когда она преследовала маленькую девочку. Ne olmuş? Görgü tanıklarına göre, küçük bir kızı kovalarken otobüs çarpmış.
Ты видел террориста, которого я преследовала на поезде? O yük treninde takip ettiğim teröristi gördün mü acaba?
Эта вонища преследовала нас до самого мотеля. " Bu koku, motele kadar bizi takip etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!