Примеры употребления "предупредить" в русском

<>
Но хочу предупредить, сначала будет ужасно. Ama sizi uyarıyorum, susuzluk korkunç olacaktır.
Том пытается предупредить нас. Tom bizi uyarmaya çalışıyor.
Охранники могу её предупредить, если мы поедем за ней. Şu gardiyanlar onu uyarabilir, eğer biz devam etmeye çalışırsak.
Но мне нужно предупредить тебя, что меня не так-то легко привязать. Ama seni uyarmalıyım, Clark, hep bulunması bu kadar kolay değilimdir.
Вы сказали, что должны предупредить меня. Beni uyarmaya geldiğini söyledin. -Onun hakkında.
Надо предупредить Монро и Розали. Monroe'yla Rosalee'yi de uyarmamız lazım.
Можно было и предупредить заранее. Önceden haber vermek güzel olurdu.
Я должен предупредить тебя, что я хочу очень большую семью. Öyle mi? Seni çok geniş bir aile istediğim konusunda uyarmalıydım.
Я должен вас предупредить. Yine de seni uyarayım.
Он прилетел сюда, опередив радиацию, как раз вовремя, чтобы предупредить всех. Gemiyi buraya uçurmuş, herkesi uyarmak için radyasyon dalgasından öne tam zamanında sıçrama yapmış.
Нужно предупредить папину сестру. Babamın kız kardeşini uyarmalıyız.
Надо было тебя предупредить: Sana söylemem gerekirdi belki.
Магнус позвонил, чтобы предупредить нас. Magnus uyarmak için aradı. Seni bulmuşlar.
Иногда я опаздываю и даже не звоню предупредить. Bazen geç kalıyorum, arayıp haber bile vermiyorum.
Будет трудно предупредить общественность вовремя. Halkı uyarmak için çok geç.
Папа пытался предупредить меня. Babam beni uyarmaya çalıştı.
Но я должен вас предупредить, что вопрос с церковью останется нерешенным. Ama sizi uyarmak zorundayım, yine de Kilise ile baş etmeniz gerekiyor.
Вы собирались ее предупредить, что она в опасности? O gece onu tehlikede olduğuna dair uyarmaya çalıştınız mı?
Но должен предупредить, что он крайне опасен. Ama aşırı derecede tehlikeli olduğu konusunda sizi uyarmalıyım.
Я хотел предупредить, что там будет пресса, камеры... Sizi orada basın, kameraların falan olacağına dair uyarmak istedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!