Примеры употребления "предположим" в русском

<>
Предположим они попадут в руки противника. O çizimler düşmanın eline düştü diyelim.
Предположим, что не закончу? Farz et ki onu bitirmedim?
Предположим, что каким-то чудом мы все-таки доберемся? Farz et ki, onları. asıra ulaştırmayı başardın.
Давай предположим, что она вернула нас на Землю. Peki ala, bizi Dünya'ya geri götürdüğünü farz edelim.
Предположим, вы готовите, и у вас загорелась плита. Tamam, diyelimki yemek yapıyorsunuz. ve mutfağınızdaki tava alev aldı.
Предположим, я это сделаю. Diyelim gösterdim. Ne kaybedeceksin ki?
Нет. "Предположим". Hayır, öyle diyelim dedim.
Предположим, что карта. Öyle olduğunu farz edelim.
Ну, предположим, она его не травит. Peki, farz edelim ki, kocasını zehirlemiyor.
Предположим, Арвид крадет ключи от виллы Брандов и дает их Ингрид, которая стреляет. Farz edelim ki, Arvid Villa Brandska'nın anahtarlarını çalıyor ve onları Oscar'ı vuran Ingrid'e veriyor.
Давайте предположим, вы хотите уничтожить огромное здание. Büyük bir binayı imha etmeye çalıştığını farz edelim.
Предположим, ничего не произойдет. Ya sana hiçbir şey olmazsa.
Давай предположим, что ты говоришь правду последние две секунды. Farz edelim ki, iki saniye için tekrar doğru söylüyorsun.
Предположим, что он невиновен, тогда у вас будут неприятности. Bir de farzedelim ki masum. O zaman sizin başınız belada demektir.
Предположим, что это не план "А". Farz edelim ki bu "A" planı değil.
Ну, предположим, что все это - правда. Farz edelim ki bu bir gerçek, tamam mı?
А если, предположим, кто-то на базе думает что беременна. O halde, belki askeri üsteki bir bayan test etmek ister.
Предположим, от передозировки. Aşırı dozda uyuşturucu diyelim.
Предположим, ты владеешь шедевром, исчезнувшим лет назад. Harika. sene önce kaybolan bir başyapıta kafayı taktın diyelim.
Ладно, предположим, Шавьер жива. Tamam, Chaver, yaşıyor diyelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!