Примеры употребления "предложить вам" в русском

<>
Мы пришли, чтобы предложить вам корону. Parlamento adına sana tahtı teklif etmeye geldik.
Шеф Джонсон, я хочу предложить вам кое-что неожиданное. Şef Johnson, alışıldık olmayan bir şey önereceğim size.
Предложить вам вино или коктейль? Şarap veya kokteyl ister miydiniz?
О, мистер Астор, могу я предложить вам подождать немного? Uh, Bay Astor, sizi bir saniyeliğine beklemeye alabilir miyim?
Могу я что-нибудь предложить вам, мисс Вебстер? Size bir şey ikram edebilir miyim Bayan Webster?
Могу даже предложить вам горячую ванну. Size sıcak bir banyo bile sunabilirim.
Мы можем предложить вам выход, билет на свободу. Şimdi sana bir içeri bir dışarı iki yol önerebiliriz.
Миссис Нортап, мистер Соломон, могу я предложить вам платок? Bay Northup. Bay Solomon, Size yeni bir kravat gösterebilir miyim?
Могу я предложить вам воды? Beklerken su içmek ister misiniz?
Иногда они могут медлить, прежде чем понять очевидное, но меня уполномочили предложить вам сделку. Bazen önlerinde olan şeyleri fark edemedikleri doğru ama bana, sana bir teklif sunma yetkisi verildi.
Могу предложить вам шоколадное молоко или яблоко. Sana çikolatalı süt veya elma ikram edebilirim.
Я хочу предложить вам сделку, только нужно решать прямо сейчас. Sana iyi bir önerim var ama ya şimdi ya da hiç.
Я пришла предложить вам свою поддержку, если она для вас что-то значит. Size desteğimi sunmaya geldim Bay Sharpe, sizin için bir değeri varsa eğer.
Позвольте предложить вам последовать моему примеру и немного пройтись по комнате. Size de benim gibi kalkıp odada bir tur atmanızı tavsiye ederim.
Хотел предложить вам взять что-нибудь на память. Hatıra olarak bir şeyler almak isteyebileceğini düşündüm.
А также я могу предложить вам работу. Bu sebeple sana bir iş teklif ediyorum.
Как раз собирался предложить вам это. Bende size aynı şeyi teklif edecektim.
Хочу предложить вам краткий обзор. Kısa bir açıklama önermek isterim.
Я здесь, чтобы предложить вам защиту полиции. Buraya polis koruması ister misiniz diye sormaya geldim.
Могу я предложить вам пиво? Sana da bira alayım mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!