Примеры употребления "предлагаю вам" в русском

<>
Леди Санса, я предлагаю вам свою службу снова. Leydi Sansa, size bir kez daha hizmetimi sunuyorum.
Взамен, я предлагаю вам закрыть глаза, и освежить вашу собственную память. Bu yüzden bunu yerine sizleri gözlerini kapatmaya ve kendi anılarınızı canlandırmaya davet ediyorum.
И даже больше, я предлагаю вам возможность что-то изменить. Bunun ötesinde, Size fark yapmanızı sağlayacak bir fırsat sunuyorum.
Я предлагаю вам лечение. Ben bir tedavi öneriyorum.
Я стою рядом с горящим домом и предлагаю вам страховку от пожара. Yanmakta olan bir evin önünde durup size yangın sigortası teklif etmeme benziyor.
Предлагаю вам пометить дело как победное и двигаться дальше. Benim size tavsiyem, kazandığınızı varsayıp devam edin yolunuza.
Предлагаю вам обсудить это с ней. Bu konuyu onunla konuşsan iyi olacak.
И предлагаю вам возможность доказать, что вы по-прежнему эффективны. Ve size hâlâ etkili bir ekip olduğunuzu kanıtlama fırsatı sunuyorum.
Я предлагаю вам честную сделку. Size iyi bir teklif sunuyorum.
Я предлагаю вам всем невероятную возможность. Karşınıza harika bir fırsat ile geliyorum.
Я предлагаю вам быструю машину. Sana hızlı bir araba öneriyorum.
Предлагаю вам принять его предложение. Başkanın teklifini kabul etmenizi öneririm.
Я предлагаю Вам паритет. Sana eşitlik teklif ediyorum.
Предлагаю вам сдать судно. Geminizi teslim etmenizi öneririm.
Я предлагаю вам эту исповедь и прошу твоего прощения. bin kilometre uzaktan bu itirafı yapıyorum ve affını diliyorum.
Предлагаю вам проводить больше времени на земле, нежели в воздухе. Suçluların üzerinde uçmak yerine yanlarında daha fazla vakit geçirmenizi tavsiye ederim.
Герак, предлагаю вам отдать приказ всем твоим кораблям. Gerak, tüm gemilerine aynı emri vermeni tavsiye ediyorum.
Нет, Эдриан, я не предлагаю вам сдаваться. Hayır, Adrian, ban sana pes etmeni önermiyorum.
Предлагаю вам поступить так же. Size de aynısını yapmanızı öneririm.
Я предлагаю вам продолжить работу, просто чтобы быть уверенным. Emin olmak için geriye doğru bakmaya devam etmeni tavsiye ederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!