Примеры употребления "превышение скорости" в русском

<>
Великого Доктора Эрвина Шредингера остановили за превышение скорости. Büyük Dr. Erwin Schrodinger'i hız yaptığı için durdurmuşlar.
Много лет спустя одна женщина была остановлена за превышение скорости. Yıllar sonra, bir kadını hız yaptığı için polis durdurdu.
Это штраф за превышение скорости, подписанный твоим отцом лет назад. Biri babanın sekiz yıl önce aşı hız cezası için attığı imza.
Превышение скорости, Гаретт, это преступление. Aşırı hız, Gareth, bir suçtur.
Эта конфискованная машина лейтенанта Рота за превышение скорости? Да. Yüzbaşı Roth'un hızlı kovalamaca sonrası el konulan arabası olayı mı?
баксов за превышение скорости. Hız cezası için dolar.
Пусть нас опять оштрафуют за превышение скорости. Hadi gidip aşırı hız cezası alalım yine.
Меня оштрафовали на тридцать долларов за превышение скорости. Aşırı hızdan otuz dolarlık cezaya çarptırıldım.
Вы же понимаете, что это абсолютное превышение власти. Bu görevin kötüye kullanımından başka bir şey değil resmen.
Следы от ударов средней скорости - без сомнения. Orta hızlı darbe sıçraması - hiç şüphesi yok.
Они сказали так: "Превышение полезно для страны". Tam olarak "Hız yapmak ülke için iyi" dedi.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Это мир скорости и славы. Bir hız ve ihtişam dünyasına!
Кажется, я соблюдал ограничение скорости. He? Sanırım hız limitini aşmadım.
Зависит от скорости копания. Ne kadar hızlı kazabilirsin?
Я не превышала скорости. Hız sınırını aşmadığımı düşünüyorum.
Сейчас он заезжает на своей обычной максимальной скорости км / ч на Audi TT Quattro. Doğru, işte şimdi geliyor Sekiz saniyelik en yüksek hızda, Audi TT Quattro nedir?
На этой скорости, 5 оборота вокруг Земли занимают час. Bu hızda Dünya'nın çevresini bir saatte bir buçuk kez turlayabiliriz.
Вперед, половина скорости. İleri, yarı hız.
Компьютер, продолжить на одной десятой скорости. Bilgisayar, onda bir hızında devam et.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!