Примеры употребления "потрясающие" в русском

<>
Пересадка нервной ткани и латеральная демонстрация показали потрясающие результаты. Sinir doku nakli ve yanal tatbikatlar müthiş sonuçlar doğuruyor.
Ну, это просто потрясающие новости. Peki, bu müthiş bir haber.
Небольшая награда за его потрясающие оценки. Muhteşem notları için küçük bir ödül.
Но эти две секунды - потрясающие. Fakat o iki saniye dışında harikaydın.
Это были потрясающие выходные. Harika bir hafta sonuydu.
Эти печеньки просто потрясающие. O kekler gerçekten muhteşem.
Диана, они потрясающие. Diana, bunlar şaşırtıcı.
Он рассказывает потрясающие истории. Nefis bir hikaye anlattı.
Это блин потрясающие чувства! Bu olağanüstü bir duygu!
Они потрясающие, и в меру пикантные. Onlar muhteşem, kafaları tam olarak kıyak.
Отличная певица, потрясающие руки. Harika şarkıcı, inanılmaz kollar.
Но уже на подходе у нас потрясающие события. Ama biraz sonra gerçekten inanılmaz bir şey olacak.
Она делала потрясающие снимки. Burada harika fotoğraflar çekebilirdi.
Фотки у тебя потрясающие. Fotoğraflarının hepsi çok güzeldi.
Я встретила всех этих звёзд, они такие потрясающие. Bütün o ünlülerle tanıştım, herkes öyle harikaydı ki.
Марджери, у меня потрясающие новости. Marjorie, çok güzel haberlerim var.
Он потерял сына и пишет потрясающие песни. Oğlunu kaybeder ve bu inanılmaz şarkıyı yazar.
Отличная еда, потрясающие театры. Yemekler harika, gösteriler mükemmel.
Генри, они потрясающие. Henry, bunlar muhteşem.
Пит, у нас потрясающие новости. Burada olman harika. İnanılmaz haberlerimiz var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!