Примеры употребления "поразительно" в русском

<>
Поразительно, м-р Спок. Ama büyüleyici bir olay.
Уолтер, это поразительно! Walter, bu inanılmaz!
Я не знаю, что более поразительно: ваше ханжество или ваше лицемерие. Daha şaşırtıcı olan nedir bilmiyorum, Dindarlık taslamanız mı, iki yüzlülüğünüz mü?
Такая решительность перед лицом смерти, поразительно. Ölümle yüz yüzeyken dürüst olmak etkileyici değildir.
Поразительно, что два таких идиота смогли закончить академию. Şaşırtıcı çünkü sizin gibi iki gerzek polislik sınavını geçebilmiş.
Как поразительно, мистер Рид. Ne acayip, Bay Reid.
Это поразительно, доктор. Bu etkileyici, Doktor.
Наверное, это поразительно. Çok göz kamaştırıcı olmalı.
Да, это всё правильно и весьма поразительно. Evet, hepsi doğru ve oldukça hayret verici.
Что поразительно, сплошь легальные. İlginç şekilde hepsi de yasal.
Поразительно, он выглядит как настоящий. Bu kadar gerçekçi görünmesi hayret verici.
Не просто трогательно, это поразительно. Hoştan öte bir şey. Çok etkileyici.
Для человека, умудрённого опытом, ты поразительно наивен. Bu dünyada yaşayan birine göre, acayip şekilde safsın.
Поразительно скольких людей из школы я не знаю. Okulda tanımadığım o kadar çok kişi varmış ki.
Поразительно, как такая маленькая вещь может нанести такой ущерб. Böyle küçük bir şeyin bu kadar çok zarar verebilmesi müthiş.
Разве не поразительно, сколько много людей болеют раком? Bu kadar çok insanın kanser olması şaşırtıcı değil mi?
Я всё ещё считаю тебя поразительно тривиальной личностью. Seni hala aşırı derece mutat biri olarak görüyorum.
Капитан, это поразительно. Kaptan, bu şaşırtıcı.
Поразительно, правда? İlginç değil mi?
Влияние Преподобного Бойла поразительно. Peder Boyle'ın etkisi şaşırtıcı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!