Примеры употребления "пора собираться" в русском

<>
Нам пора собираться, Бенджамин. Hazırlansak iyi olur, Benjamin.
Тебе не пора собираться? Senin hazırlanman gerekmiyor mu?
Пора ехать, Майка. Gitme zamanı, Micah.
И не стыдно вам здесь собираться? Siz de burada toplanmaya utanmıyor musunuz?
Извините, мне пора на урок. Üzgünüm, derse gitmem gerekiyor. Peki.
Время собираться в школу. Okul için hazırlanma zamanı.
Да. Принцессе пора вернуться в замок. Evet, prensesin kalesine dönmesi gerekiyor.
Снова облака начали собираться на востоке. Большие облака. Doğu tarafından bulutlar gelmek üzereydi, büyük bulutlar.
Ларс, по-моему, сейчас уже пора... Lars, bence artık gitsen iyi olur.
Репортеры начинают собираться снаружи. Muhabirler dışarıda toplanmaya başladı.
Думаю, нам пора подыскивать психиатра. Sanırım bir psikiyatr aramanın vakti geldi.
Чтобы мы перестали собираться здесь из-за наших умирающих близких. Bizi buraya getirmeyi kes. - Birimizi daha öldürme.
Пора мне раскрыть цель нашей работы. Görevimizin ne olduğunu ortaya koyma zamanı.
Мне надо бежать домой, собираться. Eve gidip çantamı hazırlasam iyi olacak.
Пора уже ему открыть свои истинные чувства к тебе. Sana karşı olan gerçek hislerini itiraf etme zamanı gelmişti.
Это слово из шести букв для "собираться вместе" Bir araya gelmek anlamına gelen beş harfli bir kelime.
Пора начаться главному событию вечера. Ve şimdi önemli an geldi.
Тогда начну собираться, до встречи. İşe koyulsam iyi olur o zaman.
Ладно. Робби, тебе пора! Pekala Robbie, mola zamanı.
Начинай собираться, малыш. Toplanmaya başla, dostum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!