Примеры употребления "dene bakalım" в турецком

<>
Yetmişli yıllarda bu kasabada eşcinsel olmayı ve bir çocuk yetiştirmeyi dene bakalım. Попробовала бы ты быть гомосексуалом и растить ребёнка в этом городе в х.
Dene bakalım o zaman. Ну тогда попробуй меня.
Birini bunu inandırmayı dene bakalım. Попробуй убедить кого-либо в этом.
Aaron'a Travis niye bu kadar sinirli diye sormayı bir dene bakalım. Давайте спросим Аарона, чем его так рассердил Трэвис? Попробуйте!
Tekrar dene bakalım şiddet göstermeyi. Только попробуй ещё раз замахнуться!
Bunlarla ameliyat yapmayı dene bakalım. Попробуй оперировать вот с этими.
Şimdi sen bir dene bakalım. Давай, попробуй, потихоньку.
Tekrar dene, bakalım çalışıyor mu? Попробуй еще, может, заведется.
Lee'nin ne haltlar karıştırdığına bakalım. Посмотрим, что он прятал.
Bu kabusu yaşamasında ona yardımcı olmayı dene. Попробуй помочь ему пережить этот кошмар наяву.
Silahlı adamın yüzüne bir bakalım. Давайте посмотрим на лицо стрелявшего.
Yapamam Sadece dene ve ne olacak gör. Я не могу. Только пробуй и увидишь.
Yarının nasıl geçeceğine bir bakalım. Посмотрим, что будет завтра.
Ayakkabını çıkar ve dene. Снимите обувь и примерьте.
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Hiç olmazsa bir dene. Попробуй хотя бы это.
Bil bakalım ne var? Bu sana maliyetli olacak. Ну, угадайте, сколько это вам будет стоить.
Şöyle söylemeyi dene. Попробуй вот так.
Pekala, şu kodlara bir bakalım. Ладно, посмотрим на ваши коды.
Başka birini dene, Albert. Ну-ка еще раз, Альберт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!