Примеры употребления "поправка отменила рабство" в русском

<>
я поправка отменила рабство. madde köleliği ortadan kaldırmıştı.
Я отменила доставку молока, собачьей еды и гадалку. Sütü, köpeğin etini ve Tarotçu kadını iptal ettim.
Почему кто-то должен сознаваться в чем-либо, когда есть пятая поправка? Anayasal güvence varken birisi ne diye bir şeyler itiraf eder ki?
Нет, не как рабство. Hayır, kölelik gibi değil.
Мне надо чтобы ты позвонила и отменила все встречи на сегодня. Üst makamları aramalı, bugün için olan tüm randevularını iptal etmelisin.
И лжесвидетельство, и пятая поправка одинаково отразятся на вашем будущем. Geleceğin düşünüldüğünde yalancı şahitlik yapmak susma hakkını kullanmak ile aynı şey.
Хотя это рабство и деградация не повод для смеха... Kölelik ve itibarsızlık, gülünecek bir mesele olmadığı halde.
Почему миссис Бейкер отменила прием? Bayan Baker neden iptal etti?
Поправка, хозяин Клайд. Düzeltme, Clyde efendi.
я не стану жить в городе, где есть рабство. Yaşım geldiği zaman da asla kölelik olan bir şehirde yaşamayacaktım.
Я думала, ты отменила мой день рождения. Doğum günümü iptal ettin sanıyordum. - Asla.
Поправка, доктор. Düzeltme, doktor.
Но наша королева ошиблась, считая, что отменит рабство не предложив вам ничего взамен. Ancak kraliçemiz, köleliği ortadan kaldırırken yerini alacak yeni bir sistem sunmayarak hata yaptığının farkında.
Я отменила уже старую кампанию. Eski kampanyayı çoktan iptal ettim.
Поправка - проверять буду я. Düzeltiyorum, ben kontrol edeceğim.
Рабство прекращено, но реконструкция только начинается. Kölelik bitti ama rekonstrüksiyon henüz yeni başlıyor.
Значит нужно передать шифровку, которая отменила бы их. O halde iptal etmek için başka bir yayın yaparız.
Поправка, "Всемогущего" Коллина Тодда. Düzeltiyorum, "Yüce" Colin Todd.
Рабство или смерть - вот весь наш выбор. Kölelik ya da ölüm, başka yolumuz yok!
Это хорошо, что ты отменила свои пилатес-выходные. Hafta sonu Pilates planını iptal etsen iyi olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!