Примеры употребления "понадобился" в русском

<>
Зачем тебе понадобился адвокат? Avukatı ne yapacaksın ki?
И это значит, что Локвуд понадобился для устранения кого-то ещё. Yani, Lockwood başkasının peşinde. - Geriye kim kaldı ki?
Я отрывался так, что понадобился особенный человек который меня вразумит. Uslanmak istememi sağlayacak çok özel birini bulana dek harika vakit geçirmiştim.
Зачем он ему понадобился? Buna neden ihtiyacı var?
А зачем тебе понадобился Келлер? Peki Keller'a niye ihtiyacın vardı?
И я подумала, почему им понадобился второй шанс? Neden ikinci bir şansa ihtiyaç duyduklarını merak etmeye başladım.
Хотя ему понадобился укол адреналина. Bir adrenalin iğnesine ihtiyacı vardı.
Я тебе понадобился, когда перемирие снова нарушено. Barış bozulduğu için yine bana ihtiyacın var demek.
Зачем он понадобился братьям Алтан? Altanların ne işi varmış onunla?
Но он мне понадобился. Ama ona ihtiyacım vardı.
Из-за него мне и понадобился джин. Cin için buraya gelmemin sebebi o.
Но зачем махарадже понадобился ваш камень? Mihrace taşı neden buradan çalsın ki?
Ему понадобился Хан для решения сложной задачки по математике? Karışık bir matematik problemini çözmek için Han'a ihtiyacı var?
А зачем он тебе понадобился? Neden ona ihtiyacın olsun ki?
Зачем вам так понадобился Хукер? Hooker ne işine yarayacak ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!