Примеры употребления "asistan" в турецком

<>
Mutlu patron, mutlu asistan demektir. Счастливый босс, означает счастливый ассистент.
Bugünlerde iyi asistan bulmak çok zor. Сейчас очень трудно найти хорошего ассистента.
Bob bir asistan arıyor ve bir şeyler içerken seninle tanışmak istiyor. Боб ищет новую ассистентку и хочет встретиться с тобой в баре.
Genellikle sadece ben, Marco ve birkaç asistan olur ama dün gece Nicholas gelmiş son rötüşlarını yapıyormuş. Обычно только я, Марко и несколько ассистентов, но Николас развешивал здесь последние картины вчера вечером.
Evet, bazı yerlerde asistan aradıklarını duydum ve başvurdum. Да, я нашла несколько вакансий и подала заявления.
Evet ama neden bir asistan pediatrik laparoskopik kolesistektomi ameliyatında baş cerrah olarak görünüyor? Да, но почему ординатор заявлен главным хирургом на лапароскопической холецистэктомии у ребёнка?
Empati yeteneği, bir baş asistan için iyi bir özelliktir değil mi Dr. Bailey? Сопереживание - отличное качество для главного ординатора. - Вы согласны, доктор Бэйли?
Şey, görünüşe göre, sanat işlerini yapması için bir asistan ekip çalıştırıyor. Вероятно, он использует команду помощников, чтобы выполнять для него художественную работу.
XDA Developers adı aslında "ekstra" özelliklere sahip bir kişisel dijital asistan (PDA) olarak pazarlanan O2 Xda'dan türetilmiştir. Название XDA Developers изначально было заимствовано из O2 XDA, ? ? который позиционировал себя как PDA с "дополнительным" функционалом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!