Примеры употребления "поможет тебе заснуть" в русском

<>
Немного чая с ромашкой поможет тебе заснуть. Biraz papatya çayı, uyumana yardım eder.
Отлично! Пусть твоя ненависть поможет тебе! Nefretini bir basamak daha tırmanmak için kullan.
Возможно, это поможет тебе чуток слить твоей негативной энергетики. Belki bu, negatif enerjinin bir kısmını boşaltmana yardımcı olur.
Это поможет тебе Вудро. Bu paçanı kurtarabilir Woodrugh.
Это поможет тебе справиться пока все не наладится. İşler yoluna girene kadar sana biraz yardımcı olur.
Героин не поможет тебе найти Шептуна. Eroin, Whispers'ı bulmana yardımcı olmayacak.
Господь поможет тебе пройти остаток пути... Geri kalanında Tanrı sana yardım edecek.
Спасибо. Это поможет тебе восстановить силы. tekrar eski gücüne kavuşmana yardım ediceğiz.
Это поможет тебе отвлечься. Kafa dağıtmana yardımcı olur.
Проворство не поможет тебе против меня. Çevik hareketlerin bana karşı işe yaramaz.
Он поможет тебе выбрать лошадь. At seçerken size yardımcı olacak.
А я узнал смешные факты про Нью-Джерси, это поможет тебе в общении. Seninle sohbet etmemize yardımcı olması için New Jersey hakkında eğlenceli bazı şeyler öğrendim.
Госпиталь для ветеранов поможет тебе. Gazi Hastanesi sana yardımcı olacaktır.
Марк поможет тебе сдать тригонометрию. Mark trigonometride sana yardım edecek.
Найди в себе голос и твой разум поможет тебе. Sesini yükselt. Ve zihnin de onunla buluşmak için yükselecek.
Это поможет тебе получить нужное количество энергии, чтобы управлять ею. Kontrol edebileceğin kadar boyut ötesi enerjiye erişmeni sağlayacaktır. Tıpkı Reverb gibi.
Это поможет тебе уснуть. Bu uyumana yardımcı olacak.
Если ты спасёшь меня, это поможет тебе искупить всех остальных? Ne? Eğer beni kurtarırsan bu diğerlerinin kefareti yerine mi geçecek?
Храбрость не поможет тебе спасти Кэтрин. Catherine'i kurtarmak istiyorsan, cesaret yetmez.
Это поможет тебе быстрее выздороветь. Daha hızlı iyileşmene yardım edecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!