Примеры употребления "yardım etti" в турецком

<>
Wiley'e kriz geçirten sinyali izlememize yardım etti. Он помог отследить сигнал ускоривший кардиостимулятор Вайли.
Kaçmana kim yardım etti? Кто помог тебе сбежать?
Yeni dostlarım da biraz yardım etti. С некоторой помощью моих новых друзей.
Hanbalık'taki bir arkadaşım kaçmama yardım etti. Друг в Ханбалыке помог мне бежать.
Bunu pişirirken bana o yardım etti. Она помогала мне готовить сегодняшнее кушанье.
Harriet teyzen seçmeme yardım etti. Тетя Гарриет дарит их тебе.
Regina hepimizin kurtulmasına yardım etti. Реджина помогла спасти нас всех.
Konserve yiyecekler savaşı kazanmamıza yardım etti. Именно консервы помогли нам выиграть войну.
Bu harika köpek kaçmama yardım etti. Этот удивительный пес помог мне сбежать.
Louise Declan'ın doğumuna yardım etti mi? Луиза помогала во время родов Деклана?
Halama para konusunda o yardım etti. Это он помог тете с деньгами.
Çiçek sepetim için çiçek toplamamda bana yardım etti. Hatırladın mı? Он помог мне собрать цветы в мою корзинку для свадьбы.
Bu dahice planına kimse yardım etti mi? Кто-нибудь вам помогал с вашим гениальным планом?
Bana olanları anlamam için yardım etti. Он помог мне понять смысл вещей.
Biramız insanlara düğünleri kutlamalarına yardım etti. Наше пиво помогало людям отмечать свадьбы.
Sanırım tüm bunlar bulmana yardım etti? И это помогло тебе найти его?
Sam, Jesse ve Fi kaçmama yardım etti. Сэм, Джесси и Фи помогали мне сбежать.
Jeannie üç litre idarar biriktirmeme yardım etti. Джинни помогла мне выдать три литра мочи.
Arayıcı kaçmama yardım etti. Искатель помог мне сбежать.
Venice değişmeme yardım etti. Венеция помогла мне измениться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!