Примеры употребления "yardım edin" в турецком

<>
"Doktor ölüyor, lütfen, lütfen yardım edin." "Доктор умирает, пожалуйста, пожалуйста, помогите".
Yardım edin hava bükücüleri kurtarayım. Sonra beni kurtarmayı düşünürsünüz. Сначала помогите спасти магов Воздуха, потом спасайте меня.
Şunu çekmeme yardım edin. Помогите передвинуть эту штуку.
Bugün "Babanızın Hayalini Kovalamasına Yardım Edin" günü. Сегодня день- "Помоги Папке Осуществить Свою Мечту".
Bay Rahim, lütfen katırımı kurtarmama yardım edin! Господин Рахим, пожалуйста, помогите спасти мула!
Nefes almasına yardım edin. Lütfen! Пусть он дышит, пожалуйста!
Dr. Holt, lütfen bana yardım edin. Доктор Холт, пожалуйста, помогите мне.
Oh, Bayan Woodhouse, lütfen bana yardım edin. О, мисс Вудхаус, пожалуйста, помогите мне.
Onu atölyeye götürmeme yardım edin. Помогите доставить ее в операционную.
Lütfen, yardım edin bana! Пожалуйста, пожалуйста, помогите!
"Lütfen yardım edin çocuğuma." "Спасите сына, пожалуйста".
Yumulun da yardım edin. Присоединяйтесь и помогите ему.
Kitabı geri almama ve onları cehenneme yollamama yardım edin. Помоги вернуть книгу и отправить их обратно в ад.
Gidelim millet, yardım edin. Пошли люди, за дело.
Yardım lazım. Yardım edin. İmdat. Мне нужна помощь, помогите!
Lütfen, bebeğimi bulmamda yardım edin. Прошу, помогите найти моего малыша.
Onu çıkartmama yardım edin. Помогите мне вытащить ее.
ve Tanrı aşkına bana yardım edin! И помогите мне, Христа Ради!
Yardım edin, aşağıdayım! Помогите, я внизу!
Yapma Howard, Bernadette, ikiniz de bilim insanısınız yardım edin bana. Да ладно, Говард, Бернадет - вы же ученые Помогите мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!