Примеры употребления "полный доступ к" в русском

<>
Мне нужен полный доступ к его бумагам. Onun dosyalarına ulaşmam için tam yetki gerekli.
Полный доступ к спутникам через минут или я пристрелю мисс Болтон в знак своей решительности. dakika içinde o uydulara tam erişim istiyorum. Yoksa kararlılığımın bir işareti olarak Bayan Bolton'ı vururum.
Я хочу полный доступ к вашим записям, ко всем. Çok basit. Tüm kayıtlarınıza ve her şeyinize sınırsız erişim istiyorum.
У тебя полный доступ к лаборатории. Laboratuvar üzerinde tam erişime sahip olacaksın.
Говард, Говард. У неё есть полный доступ ко всем компьютерам компании? Howard, Howard, yani, şirketin bütün bilgisayarına tamamen erişebilecek mi?
Россия хочет полный доступ. Rusya tam erişim istiyor.
Полный доступ в город привидений. Casus köyüne tam erişim izni.
Доступ: Erişim:
Уводите нас отсюда, полный импульс. Çıkar bizi buradan, tam güçle.
О, да ладно, что значит "доступ запрещён"? Erişim Engellendi. Oh, "erişim engellendi" de ne demek?
Полный набор тестов. Все. Tüm laboratuar testlerini uygula.
Хотите получить доступ к делам УБН? Narkotik biriminin dosyalarına erişmek mi istiyorsun?
Отлично. Фрэнк, зачем тебе полный грузовик водяных фильтров? Frank, neden bir kamyon dolusu su süzgecin var?
Аккуратный вид снаружи, подходящая площадь, доступ к электролинии. Dıştan anlaşılmaz, metrekaresi iyi, elektrik hatlarına erişim var.
И у меня не было причин уничтожать загон, полный детей Капитолия. Ayrıca Capitol'lu çocuklarla dolu bir grubu yok etmem için hiçbir sebep yoktu.
Дайте мне доступ к Гидре. Hidra'ya erişim yetkisi verin bana.
Это полный коллапс звезды, очень массивной звезды. Çok büyük bir yıldızın tam anlamıyla çökmesi demektir.
У нее есть доступ? Programa erişimi var mı?
Полный вперед, Игаль! Tam gaz, Yigal!
Кто ещё кроме вас имеет доступ к сейфу? Senin dışında kimin bu kasaya erişim şansı var?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!