Примеры употребления "полномочий" в русском

<>
Не моя сфера полномочий. Bu benim elimde olduğunu.
У вас нет полномочий. Böyle bir yetkin yok!
Ты не думаешь, что это превышение полномочий? Sence de maaşımı aşan bir iş değil mi?
Она чудная наставница. - Но у неё нет никаких полномочий. Mükemmel bir akıl hocası olmasına rağmen bu gibi durumlarda yetkisi yoktur.
Если он из него вырвался, то у нас нет там полномочий. Eğer şimdiden bu alanın dışına çıkmışsa, daha fazlası için yetkimiz yok.
Ну если коротко, я обещал им свободу но у меня нет полномочий. Mesele nedir? İş bitince özgür olacaklarına söz verdim ama buna yetkim yok.
Проверьте, прежде чем мы лишимся полномочий. Olayla ilgili yetkiyi kaybetmeden önce doğrula bunu.
Выше твоих полномочий только президент. Rütbeni aşan tek insan Başkan'dır.
У меня нет таких полномочий. O kadar yetki yok elimde.
Тогда это слегка выходит за рамки твоих полномочий. Bu senin yetki alanının dışında, değil mi?
У тебя вообще нет полномочий! Особенно в Канаде! Aslında hiçbir yerde yetkiniz yok, özellikle de Kanada'da.
У генерала нет полномочий начинать войну по собственному желанию. General'in tenezzül ettiği gibi bir savaş açma yetkisi yok.
Правительство изменило день передачи полномочий. Hükümetin görevi devretme süresi uzatıldı.
Земная республика не имеет здесь полномочий. Dünya Cumhuriyeti'nin burada yargı yetkisi yok.
В нашем департаменте ни у кого нет таких полномочий. Sana yardım etmek isteyen çıksa bile buna yetkileri yok.
У меня нет полномочий... Öyle bir yetkim yok.
У нас нет полномочий предлагать сделку. Bizim kanunen anlaşma yapma yetkimiz yok.
У вас нет здесь полномочий. Burada hiçbir yetkiye sahip değilsin.
У вас нет здесь полномочий! Burada olmak için yetkiniz yok!
При всём уважении, у вас нет полномочий... Bunu esas alırsak eğer, bir yetkiniz yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!