Примеры употребления "elimde" в турецком

<>
Elimde kayıp bir tabanca ve aklı karışık iki çocuk var. У меня на руках отсутствие пистолета и два смущенных ребенка.
Şu anda elimde East Dillon Lions tarafından kazanılan iki maçında topları duruyor. У меня есть мячи с двух первых победных игр Львов Ист Диллона.
Bayanlar baylar. Elimde saygıdeğer jüri üyelerimizin kararı duruyor. Дамы и господа, вот решение уважаемых судей.
Ama benim elimde bir ip var. Но в моей руке есть верёвка.
Aslında, elimde tam da size göre bir tekne var. Знаете, у меня есть лодка как раз для вас.
Sonra bir baktım elimde maske ve senin gibi bir kadınla konuşma şansı... И в следующий момент у меня есть маска и возможность поговорить с...
Benny, elimde sana özel bir şey var. Бенни, у меня для тебя кое-что есть.
Pekala takım, toplanın lütfen. Nedimelerle ilgili gereken her şeyi biliyorum ama sağdıçlarla ilgili bilgiler hala elimde yok. У меня есть все что нужно для подружек невесты, но у меня нет информации о друзьях жениха.
Tanrı aşkına John, elimde bir vaka var! Бога ради, Джон, у меня дело!
Elimde biraz artıklardan kızarmış tavuk var. У меня есть остатки жареной курицы.
Zira elimde bir uzaktan kumanda var. Ведь у меня есть дистанционное управление.
Ben sana elimde bir dahi var dedim. Я сказал, у меня есть гений.
Boktan bir baba olabilirsin ama elimde kalan tek baba sensin. Отец ты хреновый, но других у меня не осталось.
Şu anda elimde, Emily French'i öldürme suçlamasıyla ilgili bir tutuklama emri var. Да, верно. У меня ордер на ваш арест по обвинению в убийстве.
Elimde başka kamera kalmadı, beş kez falan söyledim. У меня больше нет камер. Пять раз уже сказал.
Sadece bir önsezi, şimdilik elimde bu kadarı var. Это единственная догадка, которая у меня пока есть.
Geriye elimde sadece bu süzgeç ve tart kalıbı kaldı. У меня остался только дуршлаг и тарелка для пирога.
Sorun değil, elimde ziyaretçi defteri var. Хорошо, у меня есть журнал посещений.
Elimde yerel bir kahraman var, adı da... У меня тут один местный герой по имени...
Elimde çalışan bir ruh avcısı var. У меня есть рабочий ловец душ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!