Примеры употребления "полезна" в русском

<>
Ведь эта информация была бы полезна полиции. Bu bilgi polis için çok faydalı olurdu.
Капуста полезна для глаз. Lahana gözler için iyidir.
Она может быть очень полезна нам. O bizim için bu kadar kıymetli.
Мам, какая еда полезна для мужчин? Anne, hangi yemek erkekler icin iyi?
Ночь сна без страха полезна для души. Korkusuz bir gece uykusu insana iyi gelir.
Вода полезна во многих случаях. Su bir çok yönden faydalı.
Йога при беременности полезна. Gebelikte yoga yapmak iyidir.
Давай проверим, полезна ли она сейчас. Yararlı olup olmadıklarını test edelim o zaman.
Прогулка полезна для вас. Alıştırma sana iyi gelir.
Гномья слюна очень полезна. Yercüce salyası çok faydalıdır.
Чем могу быть полезна, Саймон? Senin için ne yapabilirim, Simon?
Разве магия эльфов не полезна? Peri büyüsü faydalı değil mi?
Вода полезна для ваших волос. Bu su saçına iyi gelir.
Послушайте, она может быть полезна. Bakın çocuklar, o değerli biri.
Рыба полезна для тебя. Balık sana iyi gelir.
Чем могу быть полезна, агент Диноззо? Sizin için ne yapabilirim, Ajan DiNozzo?
Твоя помощь очень полезна. Yardımlarının çok yararı dokundu.
В ситуации, когда люди хотят заполучить твои деньги, небольшая анонимность бывает полезна. Herkesin paranızı istediği bir pozisyondaysanız gerçek kişiliğinizi saklamak oldukça gerekli bir şey hâline gelir.
Йога очень полезна штука, Крейн. Yoga çok faydalı bir egzersiz Crane.
Встреча будет полезна для тебя. Buluşma senin adına iyi olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!