Примеры употребления "покупку" в русском

<>
И ещё деньги на покупку одежды. Ve kıyafet almam için fazladan para.
И ты отдал ему все денежки, отложенные на покупку коровы? Sen de tutup ona inek satın almak için biriktirdiğin fasulyelerini verdin.
Он не усложняет покупку, хранение или ношение оружия. Silah almak ya da taşımayı zorlaştıran bir durum yok.
Я сделала отличную покупку. İyi bir alışveriş yaptım.
Ты серьезно рассматриваешь покупку дома? Gerçekten ev almak mı istiyorsun?
Я хочу потрать свою долю на покупку фургонов для мороженого. Paranın bana ait kısmıyla bir dondurma kamyonu filosu satın alacağım.
Он сделал покупку в мини-маркете меньше чем за часа до попытки взрыва. Bombalama girişimden iki saatten az bir süre sonra bir bakkaldan alışveriş yapmış.
Нет денег даже на покупку патронов. Fişek alacak paran bile yok ki.
Он собирался жениться и ему нужны были средства на покупку дома. Evlenmek istiyordu ve bir ev satın alabilmek için birikimlerine ihtiyacı vardı.
Я отвечал за покупку миллиона акций. Birkaç milyon hissesinin alımını ben denetledim.
Константин каждые выходные писал смс, чтобы сделать покупку. Konstantin iki haftada bir mal almak için mesaj atıyormuş.
Извините, нужно поговорить про покупку "Ловкого чата". Özür dilerim. Seninle şu PiperChat satın alımı hakkında konuşmam lazım.
Ладно, со своей стороны я, конечно, постараюсь уговорить его на покупку. Ben, satın almasını sağlamak için kesinlikle payıma düşeni yapacağım. Ve unutma, Johnny.
Я не могу себе позволить покупку новой машины. Yeni bir araba almayı göze alamam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!