Примеры употребления "покупки" в русском

<>
Возможно ли, что названные личности и есть причина покупки? Bu ajansı satın almak istemenin nedeni bu insanlar olabilir mi?
Нам с тобой не придется тратить время на рождественские покупки в этом году. Bu sene ikimizin de Noel alışverişleri için zamana ihtiyacımız yok, değil mi?
Есть гораздо боле легкие пути покупки ядерного оружия. Nükleer silahları satın almanın daha basit yöntemleri vardır.
В городе появилось новое восхитительное место, где можно совершать покупки, общаться и расти над собой. İnsanların alışveriş yapmak, deneyim kazanmak ve gelişmek için toplandığı yeni ve heyecan verici bir yer var.
Дашь мне денёг на покупки? Para alabilir miyim alışveriş için?
Странно, вчера он сказал мне, что для этой покупки он использует фонды шахты. Bu biraz garip, Çünkü o dün bana maden fonlarını Satın alma için kullandığını söylemişti.
Вы говорили с Альваресом или Неро после покупки? Satın almadan sonra Nero ve Alverez'le konuştunuz mu?
Жду момента покупки, чтобы вытащить. Misinayı sarmak için alım zamanını bekliyorum.
Вы любите делать покупки? Alışveriş yapmayı sever misin?
При желании вы можете дождаться совершения покупки. Arzu ederseniz alış veriş bitimine kadar bekleyebilirsiniz.
А что в этой маске такого? Не вижу никакой другой причины для покупки. Onu almak için büyük bir sebebim varken, bu nasıl da önemli bir şey?
Нам нужно сделать рождественские покупки, нам нужно купить рождественскую елку. Onlar için Noel alışverişi yapmamız gerekiyor. Ayrıca Noel ağacı almamız lazım.
Пойдём найдём тебе платье для покупки машины. Araba almak için seni bir giydirelim önce.
Она делала покупки через интернет. Bu ona Internet'ten alışverişi öğretir.
Удачное время для покупки. Tam ev alma zamanı.
Вы всегда делаете покупки в последнюю минуту? Noel alışverişini hep son zamana mı bırakırsın?
Вы делаете для них покупки? Onların alışverişini siz mi yapıyorsunuz?
Покупки, спа, еда? Alışveriş, spa, yemek.
Просто покупки для мебели. Ev eşyası alışverişi işte.
Я сказала папе, что помогу сделать покупки для воскресного ужина. Babama pazar akşam yemeği için alış verişe yardım etmeye söz verdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!