Примеры употребления "Alışveriş" в турецком

<>
Green Hills alışveriş merkezinde bir sürü güzel film var. В торговом центре Грин Хиллз показывают много хороших фильмов.
Amerika'nın kendisi, büyük bir alışveriş merkezi. Америка - это один большой торговый центр.
Kullanıcıların Apple cihazlarının kilidini açmasına, çeşitli Apple dijital medya mağazalarında (iTunes Store, App Store ve iBooks Store) alışveriş yapmasına ve Apple Pay'ın çevrimiçi veya uygulamalarda kimliğini doğrulamasına izin verir. Новый сенсор (True Depth Camera) позволяет разблокировать устройство, совершать покупки в iTunes Store, App Store и iBooks Store, выбирать карты для оплаты в Apple Pay.
"Tamam, alışveriş merkezindeki tuhaf adam bana çıkma teklif etti", dedim. Я говорю: "Ладно, один странный тип в магазине пригласил меня".
Alışveriş kızlar için çok önemli. Магазины очень важны для девушек.
Bir kadın birkaç alışveriş poşetinin içinde tüfek sokmuş ve başka bir şey bilmiyoruz. Женщина пронесла винтовку в куче сумок с покупками, больше ничего не знаем.
Curtis'in harcamaları da çok, ama hepsi online, kartsız alışveriş. Кертис много тратил, но все в интернете. Никаких покупок лично.
İstasyondan çık ve doğruca alışveriş merkezine git. Выходи со станции и иди в универмаг.
Tüm bu alışveriş beni yordu. Весь этот шоппинг утомил меня.
Alışveriş yapmak için şehir merkezine gidiyoruz. Мы идём в центр города, чтобы пройтись по магазинам.
2012 yılı içerisinde tüm kiracılar tahliye edilmiş ve alışveriş merkezi kapanmıştır. В 2012 году все арендаторы торгового центра были выселены и магазины закрыты.
2 Nisan 1968 yılında Gudrun Ensslin, Thorwald Proll ve Horst Söhnlein ile birlikte Frankfurt'ta iki alışveriş merkezini kundakladılar. В апреле 1968 г., вместе с Гудрун Энслин, Торвальдом Проллем и Хубертом Зёнлайном, организовывает поджог универмага во Франкфурте-на-Майне.
Evet, alışveriş merkezinde, çörek standında çalışır diye düşündüm. Onun yanında değil. Да, в торговом центре, укладывать булочки, а не работать на...
Bu benim "Haydi alışveriş merkezine gidelim" i takip eden sanatsal çalışmam. Это мое большое продолжение клипа "Давайте, пойдем в торговый центр".
Touch ID, kullanıcılara Apple cihazlarının kilidini açmasına, çeşitli Apple dijital medya mağazalarında (iTunes Store, App Store ve iBooks) alışveriş yapmasına ve Apple Pay'ın çevrimiçi veya uygulamalarda kimliğini doğrulamasına izin verir. датчик позволяет пользователям производить разблокировку устройств, а также подтверждать покупки в App Store, iTunes Store и iBooks Store, при помощи одного из сохранённых отпечатков.
Geçen gün alışveriş merkezinde Marc ve Phil ile karşılaştım. Я как-то встретил Марка и Фила в торговом центре.
Resimleri, ülkenin her yerinde dolaşıyor adam da kalkıp alışveriş merkezine mi gidiyor? Его фото развешаны по всей стране, а он идёт в торговый центр?
Adam John Walsh (14 Kasım 1974 - 27 Temmuz 1981) 27 Temmuz 1981'de Hollywood, Florida, ABD'deki Sears alışveriş merkezinden kaçırılmış bir Amerikalı erkek çocuğu. Адам Джон Уолш (14 ноября 1974 год - 27 июля 1981 год) - американский мальчик, похищенный 27 июля 1981 года из универмага "Sears" в Голливудском торговом центре в Голливуде, штат Флорида.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!