Примеры употребления "покупателя" в русском

<>
Я сказал ему, что поищу покупателя, но ему срочно нужны были деньги. Ona bir alıcı için etrafa bakınacağımı Söyledim, Fakat onun acilen paraya İhtiyacı vardı.
И это чемодан покупателя. O da alıcının çantası.
Ты, ты нашёл покупателя? Bir alıcı buldun mu bile?
Я нашла другого покупателя. Başka bir alıcı buldum.
Мы найдём другого покупателя. Bir alıcı daha bulacağız.
Наш куратор ищет покупателя. Kayyumumuz bir alıcı arıyor.
У меня нет покупателя для Ренуара. Renoir için herhangi bir alıcı yok.
Федералы только что взяли ее покупателя. Federaller, alıcının izini buldu bile.
Давайте не затягивать до следующего покупателя. Böyle beklerseniz bir müşteri daha gelecektir.
Но мы продаём не больше двух на покупателя... Ama yalnızca müşteri başına yalnızca iki ürün satabiliyoruz...
Мы найдем нового покупателя. Yeni bir alıcı bulacağız.
Даже если мы найдём покупателя у нас осталась хотя бы половина? Kokain için bir alıcı bulmuş olsak bile geriye yarısı kaldı mı?
Нет никакого покупателя, чел. Alıcı falan yok dostum.
Нашел покупателя на свой фургон? O kamyonetin alıcısı var mı?
Покупателя, откуда мне знать кого. Bir alıcı, kim olduğunu bilmiyorum.
Возможно, я даже смогу узнать адрес покупателя. Belki seri numarasından geçerli bir fatura adresi bulabilirim.
Слухи говорят что правительство ищет покупателя. Söylentiye göre hükümetler bir alıcı arıyor.
Если найдем покупателя, это приведет нас к убийце. Yani, satın alanı bulmamız Katili bulmamıza yardım edebilir.
Мы запросто схватим и покупателя, и Барсука. En aynı zamanda, alıcı ve Badger alalım.
Нужно заглянуть в глаза покупателя. Orada müşterilerin gözüne bakmak şart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!