Примеры употребления "поинтересоваться" в русском

<>
Могу я поинтересоваться, насколько ограниченную? Kısıtlı. - Limitinizi sorabilir miyim?
Можно поинтересоваться, что вы делаете здесь? Bay Poirot burada ne aradığınızı sorabilir mi?
Могу я поинтересоваться, чем вы занимаетесь? Seni Sen ne yaptığını sanıyorsun sorabilir miyim?
Надо было поинтересоваться, что тебя беспокоит. Canını sıkan şeyin ne olduğunu sormam gerekirdi.
Хотел поинтересоваться, что ты делаешь в субботу. Cumartesi günü bir şey yapıyor musun merak etmiştim.
Эй, мистер Хили, я хочу поинтересоваться, слышно ли что-нибудь о моем отпуске. Hey, Bay Healy, Ev iznim hakkında bir şey duydunuz mu diye merak ediyordum.
Хотел поинтересоваться, хотела бы ты со мной поужинать. Yemek için bana katılmak ister misin diye merak ettim.
Могу я поинтересоваться, о чём шла речь? Konunun ne olduğunu sorabilir miyim? Konu sendin.
Можно поинтересоваться, почему ты в спальне Деймона? Neden Damon Salvatore'un yatak odasında olduğunu sorabilir miyim?
Мне поинтересоваться, сколько стоил этот? Ne kadar alığını bilmek ister miyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!