Примеры употребления "подумываю" в русском

<>
Я подумываю о том отложенном поступлении и поездке осенью в Пеннингтон. Eh, şu ertelediğim girişi kabul edip sonbaharda Pennington'a gitmeyi düşünüyorum.
Я подумываю приобрести собаку. Bir köpek almayı düşünüyorum.
Я даже подумываю о пресс-конференции. Basın toplantısı yapmayı bile düşünüyordum.
Я подумываю сменить гардероб. Giyim tarzımı değiştirmeyi düşünüyordum.
Я подумываю баллотироваться против тебя. Seçimlerde sana rakip olmayı düşünüyordum.
Я подумываю его усыновить. Onu evlat edinmeyi düşünüyorum.
А я вот подумываю завести себе новомодный автомобиль. Ben şu yeni, lüks otomobillerden almayı düşünüyorum.
Я подумываю сделать татуировку. Kalçama dövme yaptırmayı düşünüyorum.
Да, я подумываю. Evet, gitmeyi düşünüyorum.
Снова подумываю о работе... İşe geri dönmeyi düşünüyordum.
Я подумываю о ключах. Şu an şifre düşünüyorum.
Подумываю взять день отдыха. Bugün kendime tatil verdim.
Я теперь даже подумываю свою песню написать. Yani, neredeyse kendi şarkımı yazmayı düşünüyordum.
И я подумываю отправится в Париж. Evet, yolculuğuma Paris'ten başlamayı düşünüyorum.
Я подумываю сделать это. Ve bunu yapmayı düşünüyorum.
Я подумываю покрасить фургон. Minibüsü boyamayı düşünüyorum da.
Нет. Но я подумываю больше о сценическом искусстве. Evet ama gösteri sanatı sınırları içinde olmayı düşünüyorum.
Да, подумываю об этом. Evet, öyle yapmayı düşünüyordum.
Подумываю заняться парусным спортом. Denize açılmayı düşünüyorum da.
Подумываю туда поставить аквариум с акулой. Şuraya da köpek balığı akvaryumu düşünüyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!